Vous êtes dans : Accueil > Actualités > E-Santé >

Antidote, doublement utile (Communiqué)

Mysoft, JEUDI 03 DéCEMBRE 2015

La "double" nouvelle édition d'Antidote apporte des améliorations significatives pour la rédaction en français et crée un logiciel similaire pour la rédaction en anglais. Le Glossaire médical qui complète Antidote 9 pour la correction des textes médicaux a été pour sa part considérablement enrichi.

Antidote 9 - français

Les grands ouvrages d’aide à la rédaction du français font peau neuve. Le correcteur s’attaque aux faiblesses de style, reconnaît et traite les dialogues et facilite la correction de longs textes. Les dictionnaires s’enrichissent d’une nouvelle rubrique des difficultés, de milliers de liens vers des cartes géographiques et de millions de nouveaux liens étymologiques. Les guides sont augmentés et leur interface est améliorée.

  • Antidote 9 introduit un nouveau volet de correction du style, soigneusement calibré pour repérer visuellement les répétitions, les tournures lourdes et les faiblesses de vocabulaire. Les dialogues sont maintenant reconnus, et certaines détections peuvent y être inhibées. Les détections ignorées sont mémori­sées : on peut reprendre la correction d’un long document exactement où on l’avait laissée.
  • Plus de 1500 nouveaux mots sont ajoutés, ainsi que 5000 synonymes, 38 000 cooccurrences et 600 000 liens de champs lexicaux.
  • Côté guides, de nouveaux articles portent le total à plus de 825 articles, qui bénéficient d’une recherche à la frappe améliorée et d’une interface plus simple d’usage.
  • Le Glossaire médical est un vaste corpus constitué désormais de 110 000 entrées, générant plus de 200 000 formes déclinées, corpus qui vient compléter le vocabulaire médical déjà conséquent présent dans Antidote. Le vocabulaire du Glossaire médical comprend des milliers de noms communs, d’adjectifs, de verbes, mais aussi de multiples noms propres (médicaments, syndromes…) et des sigles.

Antidote 9 - anglais

Les utilisateurs d’Antidote français apprécient depuis longtemps la puissance de son correcteur, la richesse de ses dictionnaires et la clarté de ses guides. Antidote pour l'anglais propose des équivalents de ces grands ouvrages. Correcteur, dictionnaires, guides ont été récrits, repensés, adaptés pour l’anglais, en respectant les particularités linguistiques, typographiques et stylistiques de cette langue.

  • D’une part, le correcteur reconnaît des centaines de leurs erreurs typiques comme celles de constructions calquées à tort sur le français (par exemple "take a decision" au lieu de "make a decision", ou "I have 18 years" au lieu de "I am 18 years old"...) ou par l'utilisation de règles typographiques françaises alors que celles de l'anglais sont tout autres.
  • D’autre part, une attention particulière a été accordée à la cohabitation élégante des deux langues, pour les utilisateurs qui auront fait l’achat de l’une et l’autre : dans ce cas, les deux logiciels partagent la même interface, la "fameuse" barre de trois boutons, Antidote reconnaissant automatiquement s'il corrige un texte français ou anglais. De la même façon, les dictionnaires et les guides passent d’une langue à l’autre, avec tous leurs moteurs de recherche.

Le Glossaire médical pour Antidote 9 fonctionne uniquement pour le français.

Antidote 9, pour une seule langue, est disponible au prix de 119 € TTC (99,17 € HT). Un pack comprenant, Antidote 9 + le Glossaire médical est disponible au prix de 219 € TTC (182,50 € HT).

Des licences multipostes à prix dégressif sont proposées à partir de 5 postes d'une même langue.

http://mysoft.fr/produit/antidote_correcteur_dictionnaire_grammaire.htm 

#logiciel